「謝謝你。」
我用不甚標準的發音向幫忙卸行李的司機道謝,他很好心的告訴我一些聽起來像是附近店家資訊的事情。「聽起來像是」……真是對不起他的熱心,幾分鐘的談話我只消化掉一半而已,看來還得努力一段時間才行。
確認了一下手中字條,對街那棟藍白色的大樓就是安排好要入住的公寓清陽邸。我感到拖著行李的手些微發顫,只好先停下來深呼吸讓自己冷靜。不管是飛機、電車,還是剛剛的計程車也好,雖然都有可以與外界相通的窗,但待在太過狹小的空間裡還是令我覺得不安。
幽閉恐懼——一種對於密閉空間會感到恐慌的病症,自從「那件事」以後產生的病症影響我的日常生活。尤其在東京那種壓抑的城市,左鄰右舍的言論、疏遠的人情,就算住的地方再寬敞也是個封閉的環境,對治療一點幫助也沒有。搭機的時候也是,要不是心裡期待著新住所跟可以和好友相見,我或許會在機上發作也說不定。
「別想那麼多了鳴,よし。」
我用不甚標準的發音向幫忙卸行李的司機道謝,他很好心的告訴我一些聽起來像是附近店家資訊的事情。「聽起來像是」……真是對不起他的熱心,幾分鐘的談話我只消化掉一半而已,看來還得努力一段時間才行。
確認了一下手中字條,對街那棟藍白色的大樓就是安排好要入住的公寓清陽邸。我感到拖著行李的手些微發顫,只好先停下來深呼吸讓自己冷靜。不管是飛機、電車,還是剛剛的計程車也好,雖然都有可以與外界相通的窗,但待在太過狹小的空間裡還是令我覺得不安。
幽閉恐懼——一種對於密閉空間會感到恐慌的病症,自從「那件事」以後產生的病症影響我的日常生活。尤其在東京那種壓抑的城市,左鄰右舍的言論、疏遠的人情,就算住的地方再寬敞也是個封閉的環境,對治療一點幫助也沒有。搭機的時候也是,要不是心裡期待著新住所跟可以和好友相見,我或許會在機上發作也說不定。
「別想那麼多了鳴,よし。」
稍微替自己打氣以後我走過街,在正門旁看見一位有著淺棕色短髮的男性。對方看見我便返回大廳拿出一個文件袋然後主動走近,從這舉動來看眼前男性應該就是佐理說的管理人了。
「妳好,我是柳迴日,是管理員也是這裡的房東。已經有人先打電話來知會了,鑰匙跟契約書都裝在裡面,有任何問題的話我通常會待在管理室或大廳,歡迎詢問。」大概是看見我略為驚訝的表情,柳先生友好地笑道:「抱歉抱歉,我說得太快了嗎?」
「いいえ、啊,不會的,」剛才那段話理解上還不困難,讓我驚訝的是另一件事:「房東先生,很年輕。」
「也是,一般認為都是中年人或爺爺跟婆婆級的吧,我是這棟樓所有人的孫子,大樓其實也不是我的喔。」想到什麼似的柳先生頓了一下才繼續說:「對了,公寓沒有禁止養寵物,但是請盡量妥善管理,以不妨礙公寓安寧為前提。」
聽到關鍵字「寵物」,我才想到這件事情是不是還是報備一下比較好?雖然我一定會把這孩子關好,但畢竟爬蟲類的寵物並不常見,可能會嚇到人的。我思考著該怎麼開口才好,くも……中文裡記得是寫作「蜘蛛」,不過這樣的音我發不太好,該怎麼辦呢……?
「那個……小動物?」
「是說像黃金鼠或魚鳥那類的動物嗎?這些都沒問題的喔。」
剛才情急之下我邊指著手中提袋邊擠出了一個詞,我想意思應該有涵蓋到,但是根本沒辦法精確表達。想著乾脆打開袋子讓柳先生自己看的時候,側邊傳來了第三者的聲音。轉頭一看是位相貌中性,輪廓較深帶著點西方人感覺的陌生人。我看見對方手裡拿著清陽邸的出租傳單,難道也是打算入住的房客嗎?
「...…Excuse Me、不對、不好意思,Here?」
「嗯?嗯……」這個人似乎跟我一樣也有溝通上的困擾,大概也是從國外來的吧。看著他慌忙指著手中傳單的模樣總覺得有點親切感,我不是有意的卻還是忍不住笑了出來,不知道他是不是想問公寓的事呢:「我是這裡的……新鄰居,你好。」
「你好,新鄰居。」
這樣說不曉得正不正確,他看著我又看看一旁的管理員還是有些不知所措。雖然不清楚他想做什麼,但是要問的話怎麼想都是直接問管理員柳先生比較快一些:「這一位?」
「是想要詢問出租的事情嗎?麻煩稍等我一下,我去拿租賃文件。」柳先生收回傳單,語氣和表情沒有困擾或是不耐煩,可能是已經習慣平時和外國住戶往來的關係。佐理說清陽邸的外國人不少,所以才幫我安排在這裡入住。
看見管理員離開我才想起還沒有自我介紹,如果是以後會住在同一公寓的房客,先打聲招呼也是好事。害怕不正確的發音會讓對方困惑,我慢慢報出自己的名字:「我是鳴,星、合、鳴,請多指教。不是這裡人?」
「星...合...彌...」對方跟著我慢慢念後或許知道發音有失誤而再次露出慌張的表情,他靦腆地拿出紙筆寫下自己的名字:「我是Zoe,羅....伊......這裡是,媽媽的家鄉,很嚮往,就來了。」
「そうですね,這裡很漂亮。」因為自己也還在學習,所以我並不介意名字被羅伊念錯。看見羅伊那種憧憬的眼神,真是會讓人更滿懷期待呢。
我們又小聊了一陣子,不久後管理員拿著契約文件走回來。從談話間我覺得羅伊應該是聽得懂中文的,只是表達上好像還不太能夠統一使用的語言,所以和人會有溝通上的難處。
「May I、部屋を借り、嗚......中文中文中文......空房,有沒有?」想想我應該多少能幫得上忙,於是用夾雜了母語的方式和羅伊交談。
問問他想要哪種房間啦,或是有什麼要求,和柳先生之間的對談幾乎都是用各國語言加上比手畫腳的方式完成的。有些時候彼此可能是雞同鴨講,不過好在柳先生很有耐心的一一回答了我們的問題,這樣的經驗其實挺有趣。
「1樓,空房?」似乎有了想法的羅伊接過管理員遞出的契約書,他往中庭望了一眼如此問著。
「一樓沒有房間呢,二樓的話如何?」理解那句話的管理員思考了一下,提出二三樓還有空房的建議。
「二樓,是G、一樓、二樓,還是一樓、二樓?」羅伊大概是放棄住一樓的想法,我想一樓通常是公共設施,公寓大樓中的一樓是不會有房間的。
「是一樓、二樓、三樓這樣往上推喔。」管理員笑著回覆。
「二樓,非常好,二樓!」好不容易定下房間而鬆口氣,馬上轉身面對著鳴笑道:「2階,新鄰居,請多茲教。」
「嗯,我在八樓,」看著羅伊開心的表情,我早先的不安也隨之消減:「請多指教。」
「八八八八八八樓!?」這反應讓我猜想羅伊是不是怕高,看起來還是由我去拜訪感覺比較好「Mm.....那、我、看房間,210,歡儀來丸,next time!」
「See you.」從柳先生那拿到鑰匙以後羅伊便簡便行李向我揮手道別。這算是一個好的開始,同樣是公寓大樓,清陽邸和我在東京的住所比起來有溫暖得多,當初願意嘗試做如此大的轉變還是值得的。
「星合鳴小姐,」在我也要拖著行李依指示往樓梯所在方向走的時候,手中的重量突然減輕,原來是柳先生想幫我把行李拖至電梯:「妳住在八樓啊,這樣子搬上樓真的太辛苦了。妳可能有難處所以不搭乘電梯,但這個忙我還是可以幫的,就讓我來吧。請放心休息,清陽邸就是為了能讓人在自然包圍下放鬆而開放出租的。」
「是,謝謝你。」仰頭望向最頂的八樓,從那裏看出去應該能看見很美的景色吧。
新生活,就要開始了。
「妳好,我是柳迴日,是管理員也是這裡的房東。已經有人先打電話來知會了,鑰匙跟契約書都裝在裡面,有任何問題的話我通常會待在管理室或大廳,歡迎詢問。」大概是看見我略為驚訝的表情,柳先生友好地笑道:「抱歉抱歉,我說得太快了嗎?」
「いいえ、啊,不會的,」剛才那段話理解上還不困難,讓我驚訝的是另一件事:「房東先生,很年輕。」
「也是,一般認為都是中年人或爺爺跟婆婆級的吧,我是這棟樓所有人的孫子,大樓其實也不是我的喔。」想到什麼似的柳先生頓了一下才繼續說:「對了,公寓沒有禁止養寵物,但是請盡量妥善管理,以不妨礙公寓安寧為前提。」
聽到關鍵字「寵物」,我才想到這件事情是不是還是報備一下比較好?雖然我一定會把這孩子關好,但畢竟爬蟲類的寵物並不常見,可能會嚇到人的。我思考著該怎麼開口才好,くも……中文裡記得是寫作「蜘蛛」,不過這樣的音我發不太好,該怎麼辦呢……?
「那個……小動物?」
「是說像黃金鼠或魚鳥那類的動物嗎?這些都沒問題的喔。」
剛才情急之下我邊指著手中提袋邊擠出了一個詞,我想意思應該有涵蓋到,但是根本沒辦法精確表達。想著乾脆打開袋子讓柳先生自己看的時候,側邊傳來了第三者的聲音。轉頭一看是位相貌中性,輪廓較深帶著點西方人感覺的陌生人。我看見對方手裡拿著清陽邸的出租傳單,難道也是打算入住的房客嗎?
「...…Excuse Me、不對、不好意思,Here?」
「嗯?嗯……」這個人似乎跟我一樣也有溝通上的困擾,大概也是從國外來的吧。看著他慌忙指著手中傳單的模樣總覺得有點親切感,我不是有意的卻還是忍不住笑了出來,不知道他是不是想問公寓的事呢:「我是這裡的……新鄰居,你好。」
「你好,新鄰居。」
這樣說不曉得正不正確,他看著我又看看一旁的管理員還是有些不知所措。雖然不清楚他想做什麼,但是要問的話怎麼想都是直接問管理員柳先生比較快一些:「這一位?」
「是想要詢問出租的事情嗎?麻煩稍等我一下,我去拿租賃文件。」柳先生收回傳單,語氣和表情沒有困擾或是不耐煩,可能是已經習慣平時和外國住戶往來的關係。佐理說清陽邸的外國人不少,所以才幫我安排在這裡入住。
看見管理員離開我才想起還沒有自我介紹,如果是以後會住在同一公寓的房客,先打聲招呼也是好事。害怕不正確的發音會讓對方困惑,我慢慢報出自己的名字:「我是鳴,星、合、鳴,請多指教。不是這裡人?」
「星...合...彌...」對方跟著我慢慢念後或許知道發音有失誤而再次露出慌張的表情,他靦腆地拿出紙筆寫下自己的名字:「我是Zoe,羅....伊......這裡是,媽媽的家鄉,很嚮往,就來了。」
「そうですね,這裡很漂亮。」因為自己也還在學習,所以我並不介意名字被羅伊念錯。看見羅伊那種憧憬的眼神,真是會讓人更滿懷期待呢。
我們又小聊了一陣子,不久後管理員拿著契約文件走回來。從談話間我覺得羅伊應該是聽得懂中文的,只是表達上好像還不太能夠統一使用的語言,所以和人會有溝通上的難處。
「May I、部屋を借り、嗚......中文中文中文......空房,有沒有?」想想我應該多少能幫得上忙,於是用夾雜了母語的方式和羅伊交談。
問問他想要哪種房間啦,或是有什麼要求,和柳先生之間的對談幾乎都是用各國語言加上比手畫腳的方式完成的。有些時候彼此可能是雞同鴨講,不過好在柳先生很有耐心的一一回答了我們的問題,這樣的經驗其實挺有趣。
「1樓,空房?」似乎有了想法的羅伊接過管理員遞出的契約書,他往中庭望了一眼如此問著。
「一樓沒有房間呢,二樓的話如何?」理解那句話的管理員思考了一下,提出二三樓還有空房的建議。
「二樓,是G、一樓、二樓,還是一樓、二樓?」羅伊大概是放棄住一樓的想法,我想一樓通常是公共設施,公寓大樓中的一樓是不會有房間的。
「是一樓、二樓、三樓這樣往上推喔。」管理員笑著回覆。
「二樓,非常好,二樓!」好不容易定下房間而鬆口氣,馬上轉身面對著鳴笑道:「2階,新鄰居,請多茲教。」
「嗯,我在八樓,」看著羅伊開心的表情,我早先的不安也隨之消減:「請多指教。」
「八八八八八八樓!?」這反應讓我猜想羅伊是不是怕高,看起來還是由我去拜訪感覺比較好「Mm.....那、我、看房間,210,歡儀來丸,next time!」
「See you.」從柳先生那拿到鑰匙以後羅伊便簡便行李向我揮手道別。這算是一個好的開始,同樣是公寓大樓,清陽邸和我在東京的住所比起來有溫暖得多,當初願意嘗試做如此大的轉變還是值得的。
「星合鳴小姐,」在我也要拖著行李依指示往樓梯所在方向走的時候,手中的重量突然減輕,原來是柳先生想幫我把行李拖至電梯:「妳住在八樓啊,這樣子搬上樓真的太辛苦了。妳可能有難處所以不搭乘電梯,但這個忙我還是可以幫的,就讓我來吧。請放心休息,清陽邸就是為了能讓人在自然包圍下放鬆而開放出租的。」
「是,謝謝你。」仰頭望向最頂的八樓,從那裏看出去應該能看見很美的景色吧。
新生活,就要開始了。